Entries
2010.06/03 [Thu]
洋楽で英語学習
昨夜はブログを更新してから、過去問の見直しでもやるか~と息巻いておりましたが、白状いたしますと。。。
I'm Yoursの聴きまくりとデスパ妻で終わっちゃいましたよ。。。
(そんなこったろうと思ったいっ
)
そんな折りも折り、ふと立ち寄った日本語学習者の方々のためのブログ Rainbowhill Language Lab で、少し反省モードの私を援護射撃してくれるようなエントリーに遭遇しました。
Listening Japanese through music 「日本語学習にJ-popを大いに役立てよう!」と題する記事です。
英語学習者の私たちにとっても示唆に富む内容なので是非お読みになってみて下さい。
これを英語学習者におきかえれば、洋楽で英語学習しよう!ってなことになりますね。
理想的ですね。
日本語を学習する方々は、漢字やカナまじりの歌詞カードでこれをなさるんですよ。
アルファベット26文字しかないんですから、英語なら楽なはずですよね。
私も中学生の頃からCarpentersやThe Beatlesに始まり、洋楽とのおつきあいは長ーいので、歌詞で覚えた単語やフレーズいっぱいあります。
そして、その頃夢中で覚えた歌詞は今でも忘れません。(その割にしゃべれないくせに。。。)
↓下記のランキングに参加しています。投票していただけるとブログ更新の励みになります。
応援ありがとうございます。

昨日のデスパ妻をご覧になった方、いらっしゃいますか? 面白かったですよね。
ちょっと語りたいのでつづく↓
ネタバレ注意報。。。
デスパ妻の方は、リネット家の問題は深刻になってきていますが、ブリーとオーソン夫妻の騒動は笑えるし、何と言ってもこのシリーズで女性陣が一番応援したくなるキャラに変貌していているのはガブリエルじゃないでしょうか。
今まで鼻持ちならなかった彼女が、カルロスの視力が回復するまでに体重を落とそうと涙ぐましい努力をしていて、笑いを誘いましたね。
カルロスが今の自分を見てガッカリするにちがいないと泣きじゃくるガブリエルを、スーザンは一生懸命に慰めていたのに、フラッとやってきたイーディは
彼女らしく「私もそう思ったわ。」とあっさり本音をポロリ。
ガブリエルが求めているのは、気休めではなくイーディがしたような率直な意見だとわかり、スーザンも手のひらを翻したように一転。
You're a pig!と言い放ってました。。。
女同士の友情には、時として本音が必要なのね。。。と悟りました。
I'm Yoursの聴きまくりとデスパ妻で終わっちゃいましたよ。。。
(そんなこったろうと思ったいっ
)そんな折りも折り、ふと立ち寄った日本語学習者の方々のためのブログ Rainbowhill Language Lab で、少し反省モードの私を援護射撃してくれるようなエントリーに遭遇しました。
Listening Japanese through music 「日本語学習にJ-popを大いに役立てよう!」と題する記事です。
英語学習者の私たちにとっても示唆に富む内容なので是非お読みになってみて下さい。
これを英語学習者におきかえれば、洋楽で英語学習しよう!ってなことになりますね。
何回も繰り返し、繰り返し曲を聞くことでインプット
一緒に口ずさむことでアウトプット
ほーら、知らないうちに意味を理解しながらしっかり定着。
覚えたフレーズを日常会話で生かす。。。
理想的ですね。
日本語を学習する方々は、漢字やカナまじりの歌詞カードでこれをなさるんですよ。
アルファベット26文字しかないんですから、英語なら楽なはずですよね。
私も中学生の頃からCarpentersやThe Beatlesに始まり、洋楽とのおつきあいは長ーいので、歌詞で覚えた単語やフレーズいっぱいあります。
そして、その頃夢中で覚えた歌詞は今でも忘れません。(その割にしゃべれないくせに。。。)
↓下記のランキングに参加しています。投票していただけるとブログ更新の励みになります。
応援ありがとうございます。

昨日のデスパ妻をご覧になった方、いらっしゃいますか? 面白かったですよね。
ちょっと語りたいのでつづく↓
ネタバレ注意報。。。
デスパ妻の方は、リネット家の問題は深刻になってきていますが、ブリーとオーソン夫妻の騒動は笑えるし、何と言ってもこのシリーズで女性陣が一番応援したくなるキャラに変貌していているのはガブリエルじゃないでしょうか。
今まで鼻持ちならなかった彼女が、カルロスの視力が回復するまでに体重を落とそうと涙ぐましい努力をしていて、笑いを誘いましたね。
カルロスが今の自分を見てガッカリするにちがいないと泣きじゃくるガブリエルを、スーザンは一生懸命に慰めていたのに、フラッとやってきたイーディは
彼女らしく「私もそう思ったわ。」とあっさり本音をポロリ。
ガブリエルが求めているのは、気休めではなくイーディがしたような率直な意見だとわかり、スーザンも手のひらを翻したように一転。
You're a pig!と言い放ってました。。。
女同士の友情には、時として本音が必要なのね。。。と悟りました。



まあ、夏らしく
夏らしくブログ一新ですね~、素敵です~♪
Desperate、そのエピソード去年観た米国版覚えてます~、笑えますね~、目が見えるようになる?っていったら、「えっ」て言ってませんでしたっけ?で、リネットの家はとんでもないことになってますね。
ということで、デスパは字幕なしでも大丈夫ですよ。Nemoさんもきっと米国版観れると思いまよ。
洋楽ですか~、好きな方法で英語を勉強するのが一番ですね。私が洋楽をあまり聞かないのは、実は、100万人にひとりというめずらしい音痴なのです。。。
以前、NHKで小林克弥(漢字これでしったけ?)さんが、安室ちゃんの歌詞で英語を教えている番組をやっておりました。日本のPOPソングなんて適当な英語かと思っていたら、ちゃんとしている思ってびっくりしたのを覚えてます。
ただ、私は音痴のため向かないので、ドラマ、映画にしておきます。Harry PotterやStar wars、その他、デスパも会社で使ってます~